Договора РФ

При составлении данной подборки документов нашими юристами использовалась правовая система Консультант плюс.


ДОГОВОР
ОБ ОСНОВАХ МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ
РОССИЙСКОЙ СОВЕТСКОЙ ФЕДЕРАТИВНОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ И РЕСПУБЛИКИ КЫРГЫЗСТАН

(Бишкек, 21 июля 1991 года)



Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика и Республика Кыргызстан, далее именуемые Высокие Договаривающиеся Стороны,
исходя из Декларации о государственном суверенитете Российской Советской Федеративной Социалистической Республики и Декларации о государственном суверенитете Республики Кыргызстан;
стремясь построить демократические правовые государства;
намереваясь укреплять и развивать исторически сложившиеся традиции дружбы народов Российской Федерации и Кыргызстана, экономические и культурные связи;
считая, что дальнейшее развитие и укрепление отношений дружбы, добрососедства и взаимовыгодного сотрудничества между ними отвечают коренным интересам народов обоих государств и служат делу мира и безопасности;
выступая за создание и развитие обновленного союза суверенных государств;
подтверждая свою приверженность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций, Хельсинкского Заключительного акта и других документов Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе;
подтверждая также свою приверженность соблюдению международных норм о правах человека,
договорились о нижеследующем:

Статья 1

Высокие Договаривающиеся Стороны признают друг друга суверенными государствами и обязуются воздерживаться от действий, которые могут нанести ущерб государственному суверенитету другой Высокой Договаривающейся Стороны.
Отношения между Высокими Договаривающимися Сторонами строятся на основе принципов суверенного равенства и уважения прав, присущих суверенитету, неприменения силы или угрозы силой, включая экономические и иные способы давления, территориальной целостности и нерушимости границ, мирного урегулирования споров, невмешательства во внутренние дела, уважения прав человека и основных свобод, равноправия и права народов распоряжаться своей судьбой, добросовестного выполнения обязательств, взаимовыгодного сотрудничества и других общепризнанных норм международного права.

Статья 2

Высокие Договаривающиеся Стороны гарантируют своим гражданам, независимо от их национальности или иных различий, равные права и свободы.
Высокие Договаривающиеся Стороны гарантируют всем гражданам СССР, проживающим на территории Российской Советской Федеративной Социалистической Республики и Республики Кыргызстан, право сохранить или приобрести гражданство Российской Советской Федеративной Социалистической Республики или Республики Кыргызстан в соответствии с их свободным волеизъявлением.

Статья 3

Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон гарантирует гражданам другой Высокой Договаривающейся Стороны, а также лицам без гражданства, проживающим на ее территории, независимо от их национальной принадлежности, вероисповедания или иных различий, гражданские, политические, социальные, экономические и культурные права и свободы в соответствии с общепризнанными международными нормами о правах человека.
Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон защищает права своих граждан, проживающих на территории другой Высокой Договаривающейся Стороны, оказывает им всестороннюю помощь и поддержку в соответствии с общепризнанными нормами международного права.

Статья 4

Высокие Договаривающиеся Стороны способствуют развитию и сохранению этнической, культурной, языковой и религиозной самобытности населяющих их территории национальных меньшинств и сложившихся уникальных этнокультурных регионов и берут таковые под свою защиту.

Статья 5

Высокие Договаривающиеся Стороны будут развивать равноправное и взаимовыгодное сотрудничество в области политики, экономики, культуры, здравоохранения, экологии, науки, техники, торговли, гуманитарной и иных областях, содействовать широкому информационному обмену, добросовестно и неукоснительно соблюдать взаимные обязательства.
Высокие Договаривающиеся Стороны считают необходимым заключить соответствующие соглашения о сотрудничестве.

Статья 6

Высокие Договаривающиеся Стороны признают и уважают территориальную целостность Российской Советской Федеративной Социалистической Республики и Республики Кыргызстан в ныне существующих границах.

Статья 7

Высокие Договаривающиеся Стороны признают, что к сфере их совместной деятельности, реализуемой на равноправной основе через общие координирующие институты, относятся:
- вопросы защиты прав человека;
- взаимодействие во внешней политике и внешнеэкономической деятельности;
- участие в формировании общеевропейского и евразийского рынков;
- сотрудничество и взаимодействие по вопросам единства экономического пространства, денежной системы, таможенной службы, системы социальных гарантий и политики занятости населения, формирования и регулирования межреспубликанских поставок продукции с учетом сложившихся хозяйственных связей;
- управление общими системами энергетики, транспорта, информатики и связи, включая спутниковую связь и телекоммуникации;
- обеспечение обороны Высоких Договаривающихся Сторон при безусловном сохранении единого союзного контроля над ядерным оружием и другими стратегическими вооружениями и гарантиях социальной защищенности военнослужащих;
- сотрудничество в области охраны окружающей среды на своих территориях, участие в создании всеобъемлющей международной системы экологической безопасности, оказание взаимной помощи при чрезвычайных обстоятельствах;
- вопросы миграционной политики;
- борьба с организованной и международной преступностью.

Статья 8

Высокие Договаривающиеся Стороны признают за каждой из них право самостоятельно определять виды и формы собственности и регулировать отношения собственности на своей территории.
Правовой режим государственного имущества, имущества юридических лиц и граждан одной Высокой Договаривающейся Стороны, находящегося на территории другой Высокой Договаривающейся Стороны, регулируется законодательством Высокой Договаривающейся Стороны, на территории которой находится имущество, если иное не предусмотрено соглашениями между Высокими Договаривающимися Сторонами.
Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются в том, что все вопросы в отношении объектов, квалифицируемых как общесоюзная собственность, будут урегулированы особыми соглашениями.

Статья 9

Экономические отношения Высоких Договаривающихся Сторон регламентируются соглашениями с предоставлением режима наибольшего благоприятствования. Высокие Договаривающиеся Стороны обеспечивают развитие экономических, торговых, научно-технических отношений на уровнях:
- органов государственной власти и управления;
- банков и финансовой системы;
- органов территориального (муниципального) самоуправления;
- предприятий, объединений, организаций и учреждений, включая совместные российско-кыргызские и кыргызско-российские предприятия;
- индивидуальных предпринимателей.
Высокие Договаривающиеся Стороны согласились в том, что конкретные механизмы межхозяйственных отношений, торгового обмена, всех видов связи и перевозок, а также вопросы экономического и информационного сотрудничества будут урегулированы межправительственными актами. Высокие Договаривающиеся Стороны не будут применять в одностороннем порядке дестабилизирующие или наносящие ущерб другой Высокой Договаривающейся Стороне экономические меры.

Статья 10

Высокие Договаривающиеся Стороны заключат межправительственные соглашения о взаимных поставках и услугах, платежах, ценах и движении ценных бумаг, а также о сроках перехода на взаимные расчеты с ориентацией на уровень мировых цен. Данный перечень соглашений не является исчерпывающим.
Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются принимать меры по координации ценовой политики.

Статья 11

Высокие Договаривающиеся Сторон обеспечивают транзитные транспортные операции через морские, речные и воздушные порты, железнодорожную и автодорожную сети и магистральные трубопроводы, расположенные на их территориях.
Условия и порядок осуществления транзитных транспортных операций определяются специальными соглашениями Высоких Договаривающихся Сторон.

Статья 12

Высокие Договаривающиеся Стороны оставляют за собой право заключать договоры или соглашения о сотрудничестве во всех иных сферах межгосударственных отношений.

Статья 13

Высокие Договаривающиеся Стороны считают целесообразным осуществить обмен полномочными представительствами. Порядок обмена представительствами и их статус будут урегулированы специальным соглашением.

Статья 14

Споры относительно толкования и выполнения настоящего Договора подлежат разрешению путем консультаций и переговоров между Высокими Договаривающимися Сторонами.

Статья 15

Настоящий Договор не затрагивает обязательств Высоких Договаривающихся Сторон в отношении третьих государств и их права на заключение договоров с третьими государствами об их участии в определенной настоящим Договором сфере совместной деятельности Высоких Договаривающихся Сторон и в системе коллективной безопасности.

Статья 16

По мере необходимости, но не реже одного раза в год Высокие Договаривающиеся Стороны будут проводить двусторонние консультации и переговоры по вопросам исполнения настоящего Договора.
В целях реализации настоящего Договора Высокие Договаривающиеся Стороны считают необходимым создать постоянно действующую межпарламентскую комиссию по сотрудничеству и межправительственный координирующий орган.

Статья 17

Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон оставляет за собой право инициировать в рамках консультаций переговоры о целесообразности продления действия настоящего Договора или отдельных его статей. Положения настоящего Договора могут быть дополнены или изменены по взаимному согласию Высоких Договаривающихся Сторон.

Статья 18

Настоящий Договор подлежит ратификации. Обмен ратификационными грамотами состоится в городе Москве.
Настоящий Договор вступает в силу в день обмена ратификационными грамотами.

Статья 19

Настоящий Договор заключается сроком на десять лет. Его действие автоматически продлевается на следующий десятилетний срок, если ни одна из Высоких Договаривающихся Сторон не заявит о своем желании денонсировать его путем письменного уведомления не менее чем за шесть месяцев до истечения его срока.

Совершено в г. Бишкек 21 июля 1991 года в двух экземплярах, каждый на русском и кыргызском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)